Northumberland Orchestral Society    

Founded 1877

Home

History

Vacancies

Rehearsals

Concerts

Links

Next Concert

Registered Charity Number 1071245

The orchestra is a member of Making Music

 Support from Barclays Bank Plc

contact us

 

 
President His Grace the Duke of Northumberland

Concerts

Conductor Gillian Coop     
Leader Eric Nixon    
 
December 2000   April 2003   December 2005 March 2008  
May 2001   December 2003   May 2006    
December 2001   April 2004   December 2006    
May 2002   December 2004   May 2007    
December 2002   May 2005   December 2007    
             

Do take some time to browse through this page and read the witty and informative programme notes written by Mike Bell     -   a   trombonist in the orchestra   as pictured    (he is also a bit of a football fan!)       To  read the programme notes of previous concerts click on the links above.

 

 

Concert May 2005

 
 

Felix (Jakob Ludwig) MENDELSSOHN (-BARTHOLDY)  (1809–47)   Germany

“Midsummer Night’s Dream” – incidental music to Shakespeare’s play Opp. 21 & 61

The wonderful Overture, which perfectly captures the spirit of Shakespeare’s comedy, was written in 1826 when Mendelssohn was only 17 years old. It is remarkable that the twelve additional numbers, which seem effortlessly derived from the Overture, were in fact composed 16 years later, at the request of King Frederick William the Fourth of Prussia. The first performance of the play, with Mendelssohn’s music, took place at Dresden on October 18th, 1843. In this concert we will perform the Overture and six items from the incidental music: 

1. Overture, Op. 21  

(“Think you have but slumbered here while these visions did appear”)

The four flute-topped wind chords with which the overture opens instantly take us into fairyland. Various elements in the play are suggested – for instance, the fluttering of the fairies (divided strings) and the hunting-horn of Theseus and his party. Also suggested are Hermia and Helena and the braying of an ass. Rather than attempting to interpret the definite programme of the overture it is better to concentrate on the wonderful details of Mendelssohn’s wonderful orchestration.

 2. Scherzo, Op. 61 No. 1 (Introduction to Act 2)

(“I am that merry wanderer of the night”)

Our presence in fairyland is confirmed. Although the overture contains little suggestion of Puck, he now appears in a full-scale and unforgettable characterisation in the well-known Scherzo, played before the curtain rises on the wood where Puck makes his first appearance.

 3. Intermezzo, Op. 61 No. 5 (links Acts 2 and 3)

(“Lysander! Either death or you I’ll find immediately”)

At the end of the Second Act the anguished Hermia is seeking her lover Lysander in the wood (a thrusting A minor movement); after being bewitched by the fairies, he has forsaken her and is pursuing Helena instead. The Intermezzo concludes with a brisk and business-like Allegro molto in A major introducing the artisans, Quince, Bottom and the rest who are preparing to rehearse their comedy of “Pyramus and Thisbe” in another part of the wood. 

4. Nocturne, Op. 61 No. 7 (played between Acts 3 and 4)

(“On the ground sleep sound. I’ll apply to your eye, gentle lover, remedy)

At the command of Oberon, Puck has filled the wood with a thick fog. The four quarrelling lovers, Hermia, Helena, Demetrius and Lysander, have lost each other and they become so weary that they can go no further. A romantic horn melody puts the confused lovers to sleep in this nocturne of nocturnes. And then Puck applies the remedy which will set matters right. 

5. Wedding March, Op. 61 No. 9 (Introduction to Act 5)

(“There shall the pairs of faithful lovers be wedded, with Theseus, all in jollity”)

In the Palace of Theseus at Athens the triple wedding celebration of Hermia and Lysander, Helena and Demetrius and Theseus and Hippolyte is taking place. Very few of us have avoided walking down the aisle to the strains of Mendelssohn’s definitive wedding march.

6. Dance of the Clowns, Op. 61 No. 11

(“Will it please you to hear a Bergomask dance between two of our company?”)

The entertainment provided at the Palace in Act 5 is the comedy “Pyramus and Thisbe”, presented by Peter Quince and his colleagues. Bottom asks the Duke whether he would prefer, instead of the epilogue, a Bergomask. The Duke agrees and the Dance of the Clowns, based on a memorable passage in the Overture, is accordingly performed.

 7. Finale, Op. 61 No. 12

(“Hand in hand, with fairy grace, will we sing and bless this place”)

Oberon and Titania, with their train of fairies, enter the hall where the wedding celebrations have been held. Oberon blesses the three-fold union. Puck suggests that the whole thing may have been a dream and the Finale closes with the same woodwind chords that began the Overture. In the regrettable event of Mendelssohn

failing to provide a trombone part in this piece, your programme notes writer will assume the speaking roles of Oberon, Titania and Puck in the Finale. The ladies of the St. James’s Singers will be my train of fairies. 

INTERVAL 

Johannes BRAHMS  (1833-1897)  Germany

Ein Deutsches Requiem, ‘German Requiem’ – Op. 45 (1857-68)

 

 George Bernard Shaw, who loved Mozart and worshipped Wagner, wrote some very unkind things about Brahms, and especially about this work: “His Requiem is patiently borne only by the corpse”.

As an eight year old in Carlisle Cathedral Choir, despite struggling with the  challenging top A flats, my fellow choristers and I loved the anthem “How lovely is thy dwelling place” (No. 4 in the Requiem). But after further acquaintance with the Requiem we were disappointed to find nothing else quite as lovely as “How lovely”.

Today, however, participating in the work as an orchestral player has brought a far greater appreciation of Brahms’ achievement. And, so many years on from my choirboy days, a Requiem now seems significantly more relevant!

It was with his “German Requiem” that Brahms first won general acceptance as a composer of note. He had begun his career as a pianist and a composer of larger works. But after the failure of the D minor Piano Concerto in Leipzig in 1859 he devoted himself to chamber works.

 A year after his mentor Robert Schumann died in 1856, Brahms transformed a movement he had rejected for the Piano Concerto into the dark, tragic sarabande which begins the second movement of the Requiem.

 By 1861 he had assembled the text for the movements of a planned funeral cantata in the tradition of his beloved J.S. Bach. But only in February 1865, after the death of his mother, did he take up the composition. In the following years 6 of the oratorio’s 7 movements were completed.

 This version was first performed in Bremen Cathedral on Good Friday 10th April 1868. Despite Brahms’ views that his Requiem was rather difficult   and that the Bremen choir approached the top As with caution, the work was an enormous success. All his friends present were moved to tears. Even Brahms’ father, when asked, took a pinch of snuff and said, “It went off quite well”.

The text is not a simple German translation of the traditional Latin funeral service of the Catholic church. Here is no prayer for the deliverance of the dead from the horrors of the Last Judgement.

Brahms was not a conventionally religious man, nor is there evidence that he was a Christian at all. Yet his Requiem, deeply religious and with a truly universal meaning, is meant for mankind but for no individual denomination. The music tells indisputably how much consolation Brahms drew from the words of Holy Writ that are set here. Much of the music is sombre but each movement ends on a mood of optimism.

Brahms carefully selected texts from the Psalms, the writings of the Prophets, the Gospels, Epistles and Revelation, to form a mosaic of deep meaning and unusual beauty. The words show the living that the end of our existence on earth is not to be feared – it brings peace and blessed relief from hardship and worry. 

I BLESSED ARE THEY THAT MOURN

immediately creates the mood of smiling through tears which the composer wants to convey in this work. The orchestra is rather subdued. Against this dark background the voices assume a light and floating, almost disembodied quality.

Blessed are they that mourn for they shall be comforted. They that sow in tears shall reap in joy. He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

 II FOR ALL FLESH IS AS GRASS

Although the orchestra is brighter, the strings have to use mutes and there are long pianissimo sections which produce an eerie effect – a slow, inexorable dance of death is unfolded. But this weird mood does not prevail. Presently a hymn of joy is intoned by those who achieved salvation.

For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The  grass withereth and the flower thereof fadeth away.  Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and late rain.  But the word of the Lord endureth for ever.

And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

 III LORD, MAKE ME TO KNOW MINE END

The 3rd movement includes a powerful baritone solo and there is a moving dialogue between the single voice and the full chorus. At the end of this section, Brahms introduces a mighty fugue based on a pedal point. At the first performance the timpanist observed the marking “sempre con tutta la forza” so faithfully that the rest of the orchestras was barely audible, and the audience reaction was unfavourable - with some hissing. Brahms did not alter his score, trusting the good sense of later performers. I am sure that tonight our timpanist will interpret this section with her customary sensitive musicianship.

Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. Behold thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee; verily every man at his best state is altogether vanity. Surely every man walketh in a vain shew; surely they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.  But the souls of the righteous are in the hand of God and no torment shall touch them.

 IV HOW LOVELY IS THY DWELLING PLACE

This serene movement, the heartpiece of the whole work, was written in Switzerland early in 1865. It is a description of Paradise and its gentle grace may reflect the image of Christiane, Brahms’ mother who had recently died.

How lovely is thy dwelling place, O Lord of hosts! For my soul it longeth, yea fainteth, for the courts of the Lord: my soul and body crieth out for the living God. O blest are they that dwell within thy house; they praise thee, they praise thy name evermore. 

V AND YE NOW THEREFORE HAVE SORROW

A month after the premiere Brahms composed this movement. It is in the same mood as the previous movement and it was added as a memorial to his mother. It contains the most beautiful soprano solo Brahms ever wrote – the voice rising over the soft murmuring of the choir.

And ye now therefore have sorrow, but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh away from you.  As one whom his mother comforteth, so will I comfort you. Ye see how for a little while I labour and toil, yet have I found much rest. 

VI FOR HERE WE HAVE NO CONTINUING CITY

The baritone’s second solo leads to a vision of the Last Judgement, stripped by Brahms of its horror, and conveying a message of triumph over Death. The movement ends in a triumphant double fugue of Handelian strength and glory.

 For here we have no continuing city, but we seek one to come. Behold, I shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. Then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. 

VII BLESSED ARE THE DEAD

Towards the end of the final movement (an offering of praise to God) the music unobtrusively passes into the concluding strains of the first movement. Thus the circle is closed and Brahms’ monumental “German Requiem” is unified and complete.

Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them. 

Back to top of page